Šiuo metu dabartinė vandens temperatūra 大武鄉 yra - Vidutinė vandens temperatūra šiandien 大武鄉 yra -.
Vandens temperatūros poveikis
Žuvys yra šaltakraujės, o tai reiškia, kad jų metabolizmą stipriai veikia aplinkos temperatūra. Žuvys siekia komforto. Todėl net ir nedidelis pokytis ar pertrauka privers žuvis persikelti į kitą vietą.
Apskritai šis elgesys priklauso nuo rūšies ir vietos, todėl negalime nurodyti idealios vandens temperatūros. Tačiau kaip bendrą taisyklę rekomenduojame vengti nenormaliai šaltų temperatūrų vasarą ir per šiltų – žiemą. Atminkite – ieškokite komforto zonų ir rasite žuvis.
Vertiname atviroje jūroje esančias bangas.
Pakrantėje esančios bangos gali šiek tiek skirtis priklausomai nuo kranto linijos orientacijos ir dugno ypatybių, tačiau dažniausiai jos yra panašios.
Saulė teka 5:13:09 am, leidžiasi 6:45:32 pm.
Yra 13 valandos ir 32 minutės saulės šviesos. Saulės tranzitas vyksta 11:59:20 am.
Potvynių koeficientas yra 81, aukšta reikšmė, todėl potvynių ir srovių amplitudė taip pat bus didelė. Vidurdienį potvynių koeficientas yra 79, o diena baigiasi su 76 reikšme.
Didžiausias aukšto potvynio lygis pagal 大武鄉 potvynių lenteles, neįskaitant meteorologinių veiksnių, yra 1,5 m, o minimalus potvynio aukštis yra -0,2 m (nuorodinis aukštis: Vidutinis žemiausias žemas vanduo (MLLW))
Toliau pateiktoje diagramoje parodyta potvynių koeficiento kaita per Birželis 2025 mėnesį. Šios reikšmės suteikia apytikrį vaizdą apie prognozuojamą potvynių amplitudę 大武鄉.
Dideli potvynių koeficientai reiškia ryškius aukštus ir žemus potvynius; paprastai jūros dugne vyksta stiprios srovės ir judėjimai. Atmosferos reiškiniai, tokie kaip slėgio pokyčiai, vėjas ir lietus, taip pat sukelia jūros lygio svyravimus, tačiau dėl jų nenuspėjamumo ilgalaikėje perspektyvoje jie neįtraukiami į potvynių prognozes.
Mėnulis pateka 6:46 am (63° šiaurės rytai). Mėnulis leidžiasi 8:41 pm (295° šiaurės vakarai).
Soliunarų laikotarpiai nurodo geriausius žvejybos laikus 大武鄉. Pagrindiniai laikotarpiai atitinka mėnulio tranzitą (mėnulio perėjimą per meridianą) ir priešingą mėnulio tranzitą. Jie trunka maždaug 2 valandas. Antriniai laikotarpiai prasideda mėnulio patekėjimu ir nusileidimu, jų trukmė – apie 1 valandą.
Kai soliunarų laikotarpis sutampa su saulėtekiu arba saulėlydžiu, galima tikėtis didesnio aktyvumo nei įprastai. Šie piko laikotarpiai pažymėti žalia spalva. Papildomai diagramoje pažymime didžiausio metų aktyvumo laikotarpius su mėlyna žuvimi laikotarpių juostoje..
Ch'eng-kuang-ao Po-ti | Hua-lien Kang | Nan-liao Wan (Lu Tao) | Pa-tai Wan (Lan Yu) | Tu-lan Wan | 台東市 | 吉安鄉 | 壽豐鄉 | 大武鄉 | 太麻里鄉 | 富岡 | 成功鎮 | 新城鄉 | 東河鄉 | 秀林鄉 | 花蓮市 | 豐濱鄉 | 達仁鄉 | 長濱鄉
Daren Township (達仁鄉) - 達仁鄉 (6 km) | Mudan Township (牡丹鄉) - 牡丹鄉 (19 km) | Fangshan Township (枋山鄉) - 枋山鄉 (27 km) | Fangliao Township (枋寮鄉) - 枋寮鄉 (32 km) | Taimali Township (太麻里鄉) - 太麻里鄉 (33 km) | Checheng Township (車城鄉) - 車城鄉 (34 km) | Manzhou Township (滿州鄉) - 滿州鄉 (34 km) | Ch'e-ch'eng Po-ti (车城乡码头) - 车城乡码头 (37 km) | Jiadong Township (佳冬鄉) - 佳冬鄉 (39 km) | Linbian Township (林邊鄉) - 林邊鄉 (41 km) | Hengchun Township (恆春鎮) - 恆春鎮 (45 km) | Donggang Township (東港鎮) - 東港鎮 (47 km) | Cape Eluanbi (鵝鑾鼻) - 鵝鑾鼻 (49 km) | Tung-kang Po-ti (东港码头) - 东港码头 (50 km) | Xinyuan Township (新園鄉) - 新園鄉 (50 km)